Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина. Билибина картина


Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

6 июня почитатели творчества Александра Сергеевича Пушкина отмечали его день рождения. Сегодня мы хотели бы показать вам иллюстрации к сказкам писателя, выполненные замечательным русским художником Иваном Яковлевичем Билибиным. Конечно, кому-то это имя знакомо с детства. Тем более приятно будет взглянуть на рисунки, полюбившиеся когда-то.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) выполнил иллюстрации к русским народным сказкам «Царевна-лягушка», «Пёрышко Финиста-Ясна Сокола», «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», к сказкам А. С. Пушкина — «Сказка о царе Салтане»(1904-1905), «Сказка о золотом петушке»(1906-1907), «Сказка о рыбаке и рыбке»(1939) и многим другим.

Художник разработал систему графических приёмов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Билибин стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчёркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.

Одной из значительных работ Билибина были иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина. Её Иван Яковлевич иллюстрировал первой. Вот страница, где царь Салтан подслушивает разговор трёх девиц. На дворе ночь, месяц светит, царь спешит к крыльцу, проваливаясь в снег. В этой сцене нет ничего сказочного. И всё-таки дух сказки присутствует. Изба самая настоящая, крестьянская, с маленькими окошками, нарядным крыльцом. А вдали церковь шатровая. В XVII в. по всей Руси строили такие церкви. И шуба у царя настоящая. Такие шубы в давние времена шили из бархата и парчи, привезённых из Греции, Турции, Ирана, Италии.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Эта сказка с её многокрасочными картинами древнерусского быта дала богатую пищу билибинской фантазии. С поразительным мастерством и большим знанием изображал художник старинные костюмы и утварь. Он отразил основные эпизоды пушкинской сказки.

Однако между листами серии заметны различные источники стилизации. Иллюстрация с изображением Салтана, заглядывающего в светлицу, отличается эмоциональностью и напоминает зимние пейзажи И. Я. Билибина с натуры. Сцены приёма гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. БилибинаИллюстрация с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую «Большую волну» японского художника Кацусики Хокусая.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. БилибинаКацусики Хокусай. Гравюра на дереве «Большая волна в Канагаве». 1823-1829.

Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка напоминал труд гравёра. Набросав на бумаге эскиз, он уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя её резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. В зрелый период творчества Билибин отказался от употребления пера, к которому иногда прибегал в ранних иллюстрациях. За безукоризненную твёрдость линии товарищи шутливо прозвали его «Иван-твёрдая рука».

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

В иллюстрациях И. Я. Билибина 1900-1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складываеся строгая система штрихов и точек.

Дальнейшее развитие билибинского стиля состоит в том, что в более поздних иллюстрациях художник от лубочных приемов перешел к принципам древнерусской живописи: цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не чёрным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. БилибинаДворец Додона. Эскиз декораций к первому акту оперы Н. А. Римского-Корсакова «Золотой петушок». 1909 г.

Примечательно, что сегодня можно купить книги с иллюстрациями Ивана Билибина. К тому же это замечательный подарок и для детей, и для взрослых!

Читайте также

www.izuminki.com

Творчество Ивана Билибина | Русские орнаменты и узоры

zachin

Тем, кто занимается возрождением родных традиций, настоятельно рекомендую прочитать статью до конца.

В предыдущей статье, про моду на русские узоры в одежде в период конца 19 века и начала 20 речь шла об неких «обманках», которые появляются в момент, когда возрастает интерес к русской культуре.

Раскроем эту тему подробнее на примере творчества всем известного художника Ивана Яковлевича Билибина (1876 г. – 1942 г.).

Большинство из тех, кто родился в СССР, начинал постижение этого мира с русских сказок «Василиса Прекрасная», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Марья Моревна», «Перышко Финиста-Ясна Сокола», «Белая уточка», «Царевна-лягушка». Почти каждый ребёнок знал так же сказки Александра Сергеевича Пушкина – «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке».

ivan tsarevich

finist sokol

finist sokol 2

mariya morevna

belaya utochka

bel vsadnik

belaya utochka2

alenushka i ivanushka

zhupel

Сказки читали родители, бабушки с дедушками из детских книг с рисунками. И мы каждую сказку знали наизусть и каждую картинку в любимой книжке. Картинки из книг со сказками были одними из первых наших образов, которые мы впитывали по-детски естественно. Именно как в этих картинках, мы представляли себе потом Василису Прекрасную.

izba yagi

И большинство этих картинок принадлежало кисти Ивана Яковлевича Билибина. Представляете, какое влияние на наше мировоззрение, наше восприятие русских мифов-былин и сказок оказал этот художник? Кто же он такой?

bilibin

Иван Билибин родился 4 августа (16 августа) 1876 года, в Тарховке, близ Петербурга.Род Билибиных – отдельная тема рассмотрения, скажем только, что род этот от торговцев-купцов, в последствие, владельцев заводов. Этого пока достаточно.

Далее смотрим, где Иван Яковлевич учился. Учился в студии Антона Ажбе в Мюнхене (1898), а также в школе-мастерской княгини Марии Клавдиевны Тенишевой у Ильи Ефимовича Репина (1898-1900). Систематические занятия рисунком под руководством Ильи Репина и знакомство с журналом и обществом «Мир искусства» (!) способствовали становлению мастерства и общей культуры Билибина. На творчество Билибина большое влияние оказала японская (!) ксилография (гравюра на дереве).

volna yap

bochka saltan

Иван Яковлевич Билибин — считается русским художником, графиком, театральным художником, автором иллюстраций к русским былинам и сказкам в декоративно-графической орнаментальной манере, основанной на стилизации мотивов русского народного и средневекового искусства, один из крупнейших мастеров «национально-романтического» направления в русском варианте стиля модерн (!).Но сам Билибин причислял себя к «художникам-националистам».

Модерн, в то время, стремился стать единым синтетическим стилем, в котором все элементы из окружения человека были выполнены в одном ключе. Художники модерна черпали вдохновение из искусства Древнего Египта (!) и других древних цивилизаций Заметное влияние на стиль модерна оказало искусство Японии, ставшее более доступным на Западе с началом эпохи Мэйдзи. Особенностью модерна стал отказ от прямых углов и линий в пользу более плавных, изогнутых линий. Часто художники модерна брали за основу своих рисунков орнаменты из растительного мира. «Визитной карточкой» этого стиля стала вышивка Германа Обриста «Удар бича».

udar bicha

Дальше – интереснее.Билибин, проживая в Петербурге, был активным членом объединения «Мир искусства».Основателями «Мира искусства» (1898—1924) были петербургский художник Александр Николаевич Бенуа и «театральный деятель-меценат» Сергей Павлович Дягилев

Читатель, не пожалей времени, найди в интернете информацию о том, что это были за люди. Ты сразу поймёшь суть объединения, в которое входили или были близки:

Бакст Лев СамойловичЦионглинский Ян ФранцевичДобужинский Мстислав ВалериановичРерих Николай КонстантиновичПурвит ВильгельмВерейский Георгий СемёновичЛансере Евгений ЕвгеньевичЧемберс Владимир ЯковлевичМитрохин Дмитрий ИсидоровичОстроумова-Лебедева Анна ПетровнаЛевитан Исаак ИльичЯковлев Александр ЕвгеньевичСомов Константин АндреевичГоловин Александр ЯковлевичГрабарь Игорь ЭммануиловичКоровин Константин АлексеевичКустодиев Борис МихайловичСеров Валентин АлександровичВрубель Михаил Александрович

world_of_the_art

Эскиз группового портрета художников «Мира искусства». Слева направо: И.Э. Грабарь, Н.К. Рерих, Е.Е. Лансере, Б.М. Кустодиев, И.Я. Билибин, А.П. Остроумова-Лебедева, А.Н. Бенуа, Г.И. Нарбут, К.С. Петров-Водкин, Н.Д. Милиоти, К.А. Сомов, М.В. Добужинский.

Вот такая вот занятная среда!

Теперь Вы понимаете почему билибинские «пряничные царства» откровенно ирреальны, пронизаны лукавой иронией?

Теперь Вы понимаете почему Билибин имел антимонархически-ЛИБЕРАЛЬНОЕ мировоззрение?

Именно поэтому, художник принял участие в сатирических журналах «Жупел» и «Адская почта», появившихся в период Первой русской революции 1905 года. Его политические гротески выделяются своим злым сарказмом, беспощадным к существующему строю. Такова, в частности, карикатура на Николая II («Осел в 1/20 натуральной величины», 1906), за которую он даже был подвергнут краткому административному аресту!

osel

Да, был Билибин в экспедиции по Русскому Северу (1905–1908 гг.).Да, интересовался «допетровской» эпохой.Да, началось все уникальное в его творчестве с выставки московских художников в 1899 году, на которой Билибин увидел картину Васнецова «Богатыри».

bogatyry

Именно поэтому воспитанный в петербургской среде, далекой от увлечений национальным прошлым, художник неожиданно проявил интерес к русской старине, сказке, народному искусству!

Да, Билибину была интересна атмосфера русской старины, эпоса, сказки. И у него имелся богатый материал экспедиции, фотографии вышивки скатертей, полотенец, крестьянских построек, утвари, одежды. Имелись зарисовки, выполненные в деревне Егны. Это раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами.

Но Билибин, не смотря на тщательность техники исполнения своих произведений, не стремился передать исконность узоров, орнаментов и украсов наших предков!А ведь именно русские узоры и орнаменты были излюбленным мотивом древнерусских мастеров и несли глубокую смысловую нагрузку.

Но из подлинных орнаментов, деталей Билибин создавал полуреальный-полуфантастический образ! Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, прям как деревенские окна резными наличниками. Но эти орнаментальные рамки не несут исконности и традиционности, а отражают лишь взгляд Билибина и имеют лишь декоративную функцию!

В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают почему-то цветы.

krasniy vsadnik

А Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами.

cheriy vsadnik

Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой? Да?).

izba yagi

Да и сама Баба-Яга – ужасная и страшная!

baba yaga

Билибин, имея возможность возродить искусство допетровской эпохи, создавал модерн, «новодел», то есть «подделку»-«обманку». Очень тщательно исполненную, с проработкой шрифтов, стилизованную под старинную рукопись, отличающуюся узорностью рисунка и яркой декоративностью «ОБМАНКУ»!

Может поэтому, «Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику? Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях. Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть.

zolotoy payt2

zolotoy payt

Так же как и в «Сказке о царе Салтане»

tsar saltan3

tsar saltan4

tsar saltan2

tsar saltan

Когда к власти пришли большевики, Иван Билибин участвовал в агитпропаганде деникинского правительства, и в 1920 году эвакуировался вместе с Белой армией из Новороссийска, жил в Каире и Александрии, где активно работал в Александрии, ездил по Ближнему Востоку, изучая художественное наследие древних цивилизаций и христианской Византийской империи.

Затем, в 1925 году, переехал в Париж, В 1925 он поселился во Франции: работы этих лет – оформление журнала «Жар-птица», «Хрестоматии по истории русской литературы», книг Ивана Бунина, Саши Черного, а также роспись русского храма в Праге, декорации и костюмы для русских опер «Сказка о царе Салтане» (1929), «Царская невеста» (1930), «Сказание о граде Китеже» (1934) Н.А. Римского-Корсакова, «Князь Игорь» А.П. Бородина (1930), «Борис Годунов» М.П. Мусоргского (1931), к балету «Жар-птица» И.Ф. Стравинского (1931).

Билибин создал немало красочных панно для украшения частных домов и ресторанов. Его декоративная манера — узорчатая, экзотически броская — стала своеобразным эталоном «стиля рюсс», то есть «русского стиля», за рубежом, питая ностальгические воспоминания. Оформил также ряд православных храмов в Египте и Чехословакии.

«Национально-большевистский» поворот в политике, распространение идей «советского патриотизма», которые были характерны для сталинской эпохи, способствовали, как ни странно, возвращению Билибина на Родину. Украсив советское посольство в Париже монументально-патриотическим (1935-1936), он вновь поселился в Ленинграде.

Сказочника Билибина следует благодарить за двуглавого орла, который изображен на гербе ЦБ РФ, на рублевых монетах и бумажных купюрах. Интересно, что орёл этот изначально располагался на печати временного правительства.

orel bilibina

В картинной галерее бумажных денег современной России на десятирублевой «красноярской» купюре четко прослеживается билибинская традиция: вертикальная узорчатая дорожка с лесным орнаментом – такие рамки окантовывали рисунки Билибина на темы русских народных сказок. Кстати сказать, сотрудничая с финансовыми органами царской России, Билибин передал фабрике «Госзнак» авторские права на многие свои графические разработки.

desyatirublev kupyura

В последнее десятилетие своей жизни Билибин преподавал во Всероссийской академии художеств, по-прежнему выступая в амплуа книжного и театрального художника: вновь оформил «Сказку о царе Салтане» (как оперу Николая Андреевича Римского-Корсакова в Государственном театре оперы и балета имени Сергея Мироновича Кирова, 1936-1937, и как книжку Александра Сергеевича Пушкина, вышедшую в те же годы в Гослите).

Сергей Эйзенштейн задумал привлечь Ивана Яковлевича как художника к работе над фильмом «Иван Грозный», но смерть Билибина не позволила осуществиться этой идее.

Иван Билибин скончался 7 февраля 1942 года, в блокадном Ленинграде. Почему он выбрал такой исход? Может, потому, что, не смотря на свое мировоззрение, иногда чувствовал любовь к Родине?

Об этом могут свидетельствовать слова Билибина: «Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!»

Всем, кто верит в возрождение родных традиций, кто способствует этому, необходимо отбрасывать попытки фальсификации и искажения традиционных, исконных образов.

Да, картинки в книгах со сказками, привлекают внимание ребёнка и вызывают интерес. Но надо учитывать, что это за картинки и действительно ли они отражают ту мудрость, которую передали нам наши предки. Лучше всего не завлекать картинками, а просто читать ребёнку сказки и давать ему возможность самому представлять и создавать образы.Способствовать тому, чтобы он эти образы развивал и самостоятельно рисовал.Результат будет удивительный!

Похожее

rusorn.ru

Волшебный мир Ивана Билибина - "ВО!круг книг" Блог библиотеки им. А.С.Пушкина г.Челябинска

Портрет И.Я.БилибинаБорис Кустодиев
Иван Яковлевич Билибин – русский художник, график, театральный художник, автор иллюстраций к русским сказкам и былинам. Родился 16 (4 по ст.ст.) августа 1876 в имении Тарховка недалеко от Петербурга в в семье военного врача, с серебряной медалью окончил 1-ю Санкт-Петербургскую классическую гимназию, затем –  полный курс юридического факультета Петербургского университета. Одновременно занимался в Рисовальной школе Общества поощрения художеств, в мастерской художника А. Ашбэ в Мюнхене, в школе-мастерской княгини М. К. Тенишевой и в Высшем художественном  училище Академии художеств под руководством самого Ильи Ефимовича Репина. Большую часть своей жизни прожил в Санкт-Петребурге, был членом объединения «Мир искусств».

По заданию этнографического отдела Русского музея Иван Билибин ездил по российским губерниям, изучал памятники зодчества и декоративного искусства. Впечатления, полученные в поездках, он обобщил потом в книжных иллюстрациях. Сформировался «билибинский» стиль, в котором традиции древнерусского народного искусства поданы по-современному, по всем правилам книжной графики. 

           «Билибинский» стиль книжного дизайна – это графический стиль, в основе которого тщательно прорисованный и подробный узорчатый контурный рисунок, расцвеченный акварелью, стилизация мотивов русского народного искусства, лубка, народной вышивки, резьбы по дереву, древнерусской миниатюры.

Иллюстрации к первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» (1899), 

а затем и к другим русским народным сказкам, издававшимся для детей – 

«Царевна-лягушка» (1901), 

«Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (1901),  

«Василиса Прекрасная» (1902), 

«Белая уточка» (1902), 

«Марья Моревна» (1903), 

к сказкам А. С. Пушкина – «Сказка о царе Салтане» (1904-1905) 

и «Сказка о золотом петушке» (1906-1907)  принесли Билибину известность.

Одной из значимых работ Билибина были иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина. 

        Эта сказка с ее красочными картинами русского быта дала богатую пищу билибинской фантазии.                                              Вот открыл царевич очи;                                             Отрясая грезы ночи                                             И дивясь, перед собой                                             Видит город он большой,                                             Стены с частыми зубцами,                                             И за белыми стенами                                             Блещут маковки церквей                                             И святых монастырей.                                             Он скорей царицу будит;

                                            Та как ахнет!.. «То ли будет?»

С поразительным мастерством и большим знанием изображал художник старинные костюмы и утварь. Сцены приема гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента. 

Он отразил основные эпизоды пушкинской сказки.

Иллюстративный цикл «по Пушкину» «Сказка о царе Салтане» был приобретен Русским музеем Александра III, а иллюстрации к «Сказке о золотом петушке» – Третьяковской галереей. Благодаря реалистичности и точно подмеченными деталями, Иван Яковлевич, являясь, по сути, иллюстратором сказок, привлёк своим искусством внимание гораздо большей аудитороии зрителей, критиков и ценителей прекрасного.

Свой, «билибинский» стиль использовал Иван Яковлевич и в театре. Он сотрудничал со вновь организованным в Санкт-Петербурге Старинным театром, участвовал в антерпризе С.Дягилева, создав эскизы русских костюмов к опере М.Мусоргского «Борис Годунов» (1908), испанских костюмов к комедии Лопе де Вега «Овечий источник» и к драме Кальдерона «Чистилище Святого Патрика» (1911) и пр. Искусство высокоодаренного театрального художника, знатока старинных костюмов разных народов, но прежде всего русского, Билибин продемонстрировал в знаменитой постановке оперы Н.Римского-Корсакова «Золотой петушок» (1909), «Садко» (1914) Н. А. Римского-Корсакова, «Руслан и Людмила» М. И. Глинки (1913) и стал признанным театральным художником.

После Февральской революции 1917 г. Билибин нарисовал изображение двуглавого орла, который стал гербом Временного правительства, а с 1992 г. и по наши дни этого орла мы видим на монетах Банка России.

После октябрьской революции 1917 года уехал в Крым, затем в Каир, Александрию - оформлял балетные спектакли для труппы Анны Павловой, делал эскизы росписей для православного храма.

В 1925 г. переехал в Париж, где оформил 10 спектаклей, среди которых наибольшую известность приобрели оперы «Сказка о царе Салтане» и «Сказание о граде Китеже и деве Февронии» Н. А. Римского-Корсакова, «Князь Игорь» А. П. Бородина, «Борис Годунов» М. П. Мусоргского, балет «Жар-птица» И.Ф.Стравинского 

и проиллюстрировал народные сказки, русские – «Иван-царевич и лягушка-квакушка», «Морозко», «Соль», былину «Вольга», французские, сказки братьев Гримм, сказки Тысячи и одной ночи.  

Оформил также ряд православных храмов в Египте и Чехословакии. Украсив советское посольство в Париже монументально-патриотическим панно «Микула Селянинович», он вернулся в Ленинград. Сергей Эйзенштейн собирался привлечь Ивана Яковлевича как художника к работе над фильмом «Иван Грозный», но Иван Яковлевич Билибин умер 7 февраля 1942 года в блокадном Ленинграде. Волшебные иллюстрации Ивана Билибина завораживают, переносят в мир сказки. Если родители заинтересованы в художественном воспитании детей, то читая книгу и рассматривая иллюстрации Ивана Билибина вместе с ребенком, пробуждают в ребенке любовь к прекрасному, к нашей истории.

Полюбуйтесь иллюстрациями И.Я.Билибина на сайтах

А вы любите иллюстрации Билибина?

vokrugknig.blogspot.ru

Иван Билибин – великолепный мастер «древнерусской» иллюстрации: taberko

Прошло уже больше двадцати лет, как я не была на крохотной кухне нашей первой квартиры. Время немалое, а я до сих пор могу в мельчайших деталях вспомнить  картинку с изображением русского богатыря, вырезанную бабушкой из какого-то журнала и приклеенную на холодильник. Всегда казалось, что этот дивный русский богатырь вот-вот вылетит на своем чудном коне через окно, надает булавой Ваньке из третьего подъезда, и потом непременно женится на мне. А рисовал картинку Иван Билибин – великолепный мастер «древнерусской» иллюстрации.

Особый «билибинский» стиль узнаваем сегодня с первого взгляда: это и совершенное владение искусством книжной графики, когда и обложка, и текст, и шрифт, и рисунки, и орнаменты подчинены одной общей идее Книги, и виртуозная прорисовка старинной русской одежды и предметов быта, и возвращение к традициям древнерусского и народного искусства, с их узорностью и декоративностью, и своеобразная трактовка былинных и сказочных образов.

Но главное в том, что Билибин из неуклюжести крестьянских построек, резных наличников, вышитых скатертей и полотенец, раскрашенной деревянной и глиняной посуды смог создать атмосферу русской старины, эпоса и настоящей сказки.

Известность Ивану Билибину принесли иллюстрации к русским народным сказкам. В течение четырех лет он проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола» и «Василиса Прекрасная».

Издания сказок, сохранившиеся у меня - это небольшие по объему крупноформатные книжки-тетради. Ко всем шести книгам - одинаковая обложка, с которой смотрят русские сказочные персонажи. В переиздании от ИДМ все тоже под одной обложкой.Названия сказок исполнены славянской вязью, страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками.

Пушкинские сказки с рисунками мастера тоже имели огромный успех. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея. "Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть."

Как нельзя лучше подходят слова самого Билибина к переизданию книг с его иллюстрациями Издательским Домом Мещерякова: "Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, покрытую пылью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!"

И вот в этом порыве совсем недавно ИДМ выпустил в свет книгу, в которую вошли все произведения  с иллюстрациями Билибина, ранее выходившие в двух отдельных изданиях: и сказки Пушкина, и русские народные сказки, и былины. Увидев это издание живьем я задумалась – а не купить ли? И это несмотря на то, что у меня уже есть все тоже самое в отдельных книгах. К сожалению не было с собой старых изданий, чтобы сравнить детально, но новый сборник навскидку отличается только тем, что бумага мелованная, а не офсетная, и баланс маджентового цвета на этот раз в норме. Качество книги - на высоте. Внутри - тоже, что под катом, только больше. В общем - всем советую.

в "Лабиринте"О тех, кто хочет немного Билибина для разнообразия детской библиотеки, ИДМ тоже позаботился, и выпустил новинку - бюджетный вариант в серии "Библиотечка Тридевятого царства" - сборник, в который вошли две сказки Пушкина: "Сказка о золотом петушке" и "Сказка о рыбаке и рыбке".в "Лабиринте"И снова Амфора в моей любимой серии "Художники детям", о которой я уже миллион раз писала хвалебные посты. Качество книг отличное: уютный уменьшенный формат, что удобно для самостоятельного просмотра малышами, твердая глянцевая обложка, очень плотная белая офсетная бумага, крупный шрифт. Жаль, что с иллюстрациями Билибина в серии только две книги, в каждой по две сказки: Царевна -лягуша и Марья Моревна, Василиса Прекрасная и Перышко Финиста Ясна Сокола.Есть в продаже сборник русских народных сказок с рисунками Билибина к "Сказкам избы", изданным в 1936 году в Париже. В России эта книга с работами французского периода художника раньше не издавалась целиком. Но я не видела ее живьем, поэтому о качестве судить не могу.Иллюстрированный сборник Пушкина, где рисунки Билибина в том числе:Андерсен, о котором уже писала:«Иван Билибин» под редакцией Татьяны Верижниковой – отлично составленная книга о художнике. Предыдущий тираж закончился, но сегодня есть остатки переиздания 2009 года и новинка 2012. Новинку хочу себе, по содержанию вижу отличия.А это издание 1907 года - насладиться Билибиным и ужаснуться цене:

taberko.livejournal.com


Смотрите также