Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина. Картина билибин


Билибин Иван Яковлевич - русский художник и иллюстратор. Что такое «билибинский стиль»?

Русский художник, иллюстратор Иван Яковлевич Билибин в своем творчестве всецело отдавал себя России, оставаясь в пределах её жизни, быта, чаяний, прошлого и настоящего. Он родился 4 августа 1876 года. Ивану Яковлевичу Билибину довелось жить в трудное, противоречивое время: «Красное воскресенье» 1905 года, Первая русская революция, Первая Мировая Война, Февральский переворот 1917 года с его несбывшимися надеждами, эмиграция, возвращение на родину и блокадный Ленинград.Но, не смотря ни на что, с его картин пред нами предстает незамутненная, сказочная, прекраснодушная Русь. Поражаешься, как в немногих линиях ему удалось выразить сокровенные образы русской были, так, что щемит и затрагивает самые потаенные струны души. Как точно исполнены фольклорные образы, как натуральны его богатыри, кикиморы, простолюдины и русалки.«Билибинский стиль» узнаваем безошибочно. Уже после выхода первых иллюстрированных им сказок,  его стиль становится популярным.Сам Иван Яковлевич постепенно совершенствовал свою манеру, гармонизировал цветовую гамму, уточнял линии, вырабатывал свой метод работы с акварелью.В то время живопись нового толка – большие холсты, смелость, быстрота исполнения, размашистость и пренебрежение точным рисунком - была в чести у молодых художников. Так что точеные рисунки и аккуратно крашеная живопись Билибина были ярко заметны и настойчиво не поддавались общему течению. «Пять квадратных сантиметров в день и ни одного миллиметра больше – предельная норма для добросовестного графика», - считал Иван Яковлевич.Билибин расчерчивал рисунок акварелью при помощи колонковой кисточки с косо срезанным концом.  Это был довольно трудоемкий процесс, который требовал волевой сосредоточенности и напряженного постоянства. Именно постоянство в характере Ивана Яковлевича помогало ему отрабатывать безупречную линию. Как гравер прорезает рисунок на медной доске, так Билибин держа кисть, вел свою линию на бумаге. Кроме контурной линии, очерчивающей цветовое пятно, свойственное стилю «модерн», наибольшее влияние на формирование билибинской манеры оказало народное искусство.Вышитый, резной, раскрашенный, рисованный орнамент ковром покрывает полотенца, скатерти, посуду, лавки, печи, столы, наличники окон, ворота.  Всегда праздник для глаза и души.Свои композиции Билибин богато насыщает орнаментом, который задает тон всей книге. В такой рамке и иллюстрации  должны быть не объемно-живописные, а орнаментальные. Однако иллюстрация всегда повествует о каком-либо событии, а в рамках орнамента это сделать не так просто. Ведь в орнаменте даже объемные элементы должны быть приведены к плоскости.В сущности, цель Билибина и заключалась в том, чтобы создать такой рисунок, в котором изобразительное и декоративно-орнаментальное слились бы воедино. В «билибинском стиле» выражается новый тип взаимоотношений плоскости и глубины.В каждом конкретном случае эту проблему сочетания плоскости и глубины Иван Яковлевич решает по-разному.

«Добрый молодец, Иван-царевич и три его сестры» Иллюстрация к сказке «Марья Моревна» 1901

«Добрый молодец, Иван-царевич и три его сестры»Иллюстрация к сказке «Марья Моревна»1901 

Так, например, в иллюстрации «Добрый молодец, Иван-царевич и три его сестры» к сказке «Марья Моревна» он отказался от светотеневой трактовки объемов. Подчеркивая перспективу уходящими линиями пола и потолка, он залил все одним цветом, разбил объем на ряд плоскостей и «вставил» фигуры главных героев. Таким образом, Иван Яковлевич «приспособил» это изображение к плоскости листа.

 Иллюстрация к сказке

Иллюстрация к сказке "Белая уточка", 1902

 

Билибин находит еще один способ изображения, как бы «выворачивания», пространства на плоскости. Например, в иллюстрациях к сказке «Белая уточка», с первых же строк которой мы чувствуем печаль и некоторую задушевность: «Один князь женился на прекрасной княжне и не успел еще на нее наглядеться, не успел с нею наговориться, не успел ее наслушаться, а уж надо было им расставаться, надо было ему ехать в дальний путь, покидать жену на чужих руках. Что делать! Говорят, век обнявшись не просидеть.»Билибин изображает грусть расставания, звучащую в зачине, об обстоятельствах которой в самой сказке ничего не говорится.В бесконечное синее море уплывают ладьи князя. С высокой теремной башни молодая княгиня провожает печальным взглядом далекие корабли.Билибин предлагает нам не одну, а две точки зрения на изображение.  Княжну мы видим снизу, а в синюю даль моря вглядываемся почти с поднебесья.Наш взгляд, повинуясь плавной и крутой линии, скользит с высокой шатровой крыши терема, через гнутую кровлю крыльца, через золотисто-синие и зеленые купола, через вереницу уплывающих кораблей и снова взмывает вверх, где мы опять видим печальную княгиню. Таким образом, упругая и живая линия организует всю композицию, замыкая далекую глубину пространства на первоплановой плоскости листа. «Билибинский стиль» свидетельствует о рождении графики, как нового вида изобразительного искусства. Можно сказать, что в XIX веке  графика как самостоятельное художественное явление  ещё не «осознала себя». На рубеже XX века приемы гравюры и рисунка сошлись воедино, произошло становление рисунка нового типа, которое и определилось новым понятием – графика.Графика органично вошла в книгу, когда осознала свою неразрывность с полиграфией.«Первым профессионалом книги» называли Билибина современники. Можно сказать, что стиль художника в некоторой мере сформировался также под влиянием требований полиграфии.Билибинские контурные линии и залитые однотонным цветом плоскости почти точно воспроизводились при печати. Поэтому очень часто воспроизводимый в книге рисунок Билибина, не то чтобы проигрывал, а наоборот, выглядел более декоративным и эффектным.      Появление нового вида искусства приветствовали современники. Критик Сергей Лукомский вдохновлено пишет о нем: «На свете не перевелись еще добрые феи. Одна из них стала художницей от жалости к слишком трезвому человечеству, и с тех пор ее волшебная палочка превращает мир в графические сказки… Кроме шуток, графика – дар фей, особый язык, на котором дозволено сказать то, чего не скажешь ни на каком другом…Для Билибина фея-гарфика нарядилась в узорчатый сарафан, каким ещё не разучились щеголять наши деревенские красавицы Севера, и заговорила на языке былин и сказок».

Иллюстрации к  «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке»7_20140414-041343_1.jpg10_20140414-041407_1.jpg9a.jpg8_20140414-041352_1.jpg

Иллюстрации к сказке  «Василиса Прекрасная»

0_cabfb_5522c48c_XXL.jpg0_cac02_cfdf86f_-1-XXXL.jpgv2.jpg---.jpgvasilisa-3.jpg

111.jpg

s.jpg

Иллюстрации к сказке «Царевна-Лягушка»

l.jpg

20.jpg

9888.jpg9889.jpg

4_20140414-040527_1.jpg

«Сказка о царе Салтане» А. С. Пушкина

tsar-saltan3.jpgbochka-saltan.jpgtsar-saltan2.jpg

tsar-saltan.jpg

co-a.com

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

6 июня почитатели творчества Александра Сергеевича Пушкина отмечали его день рождения. Сегодня мы хотели бы показать вам иллюстрации к сказкам писателя, выполненные замечательным русским художником Иваном Яковлевичем Билибиным. Конечно, кому-то это имя знакомо с детства. Тем более приятно будет взглянуть на рисунки, полюбившиеся когда-то.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) выполнил иллюстрации к русским народным сказкам «Царевна-лягушка», «Пёрышко Финиста-Ясна Сокола», «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», к сказкам А. С. Пушкина — «Сказка о царе Салтане»(1904-1905), «Сказка о золотом петушке»(1906-1907), «Сказка о рыбаке и рыбке»(1939) и многим другим.

Художник разработал систему графических приёмов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Билибин стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчёркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.

Одной из значительных работ Билибина были иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина. Её Иван Яковлевич иллюстрировал первой. Вот страница, где царь Салтан подслушивает разговор трёх девиц. На дворе ночь, месяц светит, царь спешит к крыльцу, проваливаясь в снег. В этой сцене нет ничего сказочного. И всё-таки дух сказки присутствует. Изба самая настоящая, крестьянская, с маленькими окошками, нарядным крыльцом. А вдали церковь шатровая. В XVII в. по всей Руси строили такие церкви. И шуба у царя настоящая. Такие шубы в давние времена шили из бархата и парчи, привезённых из Греции, Турции, Ирана, Италии.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Эта сказка с её многокрасочными картинами древнерусского быта дала богатую пищу билибинской фантазии. С поразительным мастерством и большим знанием изображал художник старинные костюмы и утварь. Он отразил основные эпизоды пушкинской сказки.

Однако между листами серии заметны различные источники стилизации. Иллюстрация с изображением Салтана, заглядывающего в светлицу, отличается эмоциональностью и напоминает зимние пейзажи И. Я. Билибина с натуры. Сцены приёма гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. БилибинаИллюстрация с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую «Большую волну» японского художника Кацусики Хокусая.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. БилибинаКацусики Хокусай. Гравюра на дереве «Большая волна в Канагаве». 1823-1829.

Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка напоминал труд гравёра. Набросав на бумаге эскиз, он уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя её резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. В зрелый период творчества Билибин отказался от употребления пера, к которому иногда прибегал в ранних иллюстрациях. За безукоризненную твёрдость линии товарищи шутливо прозвали его «Иван-твёрдая рука».

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

В иллюстрациях И. Я. Билибина 1900-1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складываеся строгая система штрихов и точек.

Дальнейшее развитие билибинского стиля состоит в том, что в более поздних иллюстрациях художник от лубочных приемов перешел к принципам древнерусской живописи: цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не чёрным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина

Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. БилибинаДворец Додона. Эскиз декораций к первому акту оперы Н. А. Римского-Корсакова «Золотой петушок». 1909 г.

Примечательно, что сегодня можно купить книги с иллюстрациями Ивана Билибина. К тому же это замечательный подарок и для детей, и для взрослых!

Читайте также

izuminki.com

Билибин (часть третья) - Чтоб мы так жили!

anastgalИллюстрации Билибина к сказкам А. С. Пушкина"Сказочная шкатулка!"- в каждой книге по одной сказке. Все сказки упакованы в супер-обложку, тоже представленную целиком и фрагментарно, так как и это работа Билибина.

anastgal.livejournal.com

Билибин Иван. Биография, названия, описание картин.

Bilbibin-Ivan-opisanie-kartinИван Яковлевич Билибин (16.08.1876, Тарховка, Санкт-Петербургская губерния, Российская империя — 7.02.1942, Ленинград, СССР) — русский художник, книжный иллюстратор и театральный оформитель, участник объединения «Мир искусства».

Биография Ивана Билибина.

Иван Яковлевич Билибин родился в небольшом поселке под Петербургом в семье военного врача. В 1896 году он заканчивает гимназию с серебряной медалью, а в 1900 — Петербургский университет. С 19 лет начинает рисовать в школе Общества поощрения художеств, учится в Германии в мастерской Антона Ашбе, занимается рисованием в школе-мастерской Марии Тенишевой у Ильи Репина, под его же руководством оканчивает Высшее художественное училище Академии художеств.

Работа в театре и иллюстрирование русских сказок и былин наиболее ярко проявили талант молодого художника. С 1899 по 1902 годы Билибин иллюстрирует серию из шести сказок, среди них «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о золотом петушке». Позже работает над иллюстрированием былины «Вольга» и сказок Рослалева, декорациями к опере «Золотой петушок».

С 1907 и до Октябрьской революции 1917 года работает преподавателем графики в рисовальной школе Общества поощрения художеств. В 1915 году вместе с многими видными художниками (Виктор Васнецов, Константин Маковский,  Михаил Нестеров, Николай Рерих) принимает участие в образовании Общества возрождения художественной Руси.

После Февральской революции 1917 года Иван Билибин выполняет рисунок двуглавого орла, который используется в качестве герба Временного правительства, а после 1992 года Банк России помещает его на монетах.

Сразу после революции Иван Билибин уезжает в свое имение в Крым, а в феврале 1920 года из Новороссийска отплывает в Египет, где, как и многие русские беженцы попадает в распределительный лагерь для беженцев в Тель-эль-Кебире. Поселяется в Каире и выполняет эскизы фресок и панно в византийском стиле для богатых египтян, занимается изучением искусства Древнего Египта.

В 1925 году Билибин переселяется в Париж, исполняет великолепные декорации к постановкам русских опер, иллюстрирует русские сказки, сказки братьев Гримм, сказания Тысячи и одной ночи.

В 1936 году художник возвращается из эмиграции на родину, становится преподавателем во Всероссийской академии художеств, продолжает иллюстрирование и работу в театре.

В 1942 году жизнь Ивана Билибина обрывается в блокадном Ленинграде в больнице Академии художеств, похоронен он в братской могиле возле Смоленского кладбища.

Описание картин Ивана Билибина:

opisanie-kartin.ru

Волшебный мир Ивана Билибина - "ВО!круг книг" Блог библиотеки им. А.С.Пушкина г.Челябинска

Портрет И.Я.БилибинаБорис Кустодиев
Иван Яковлевич Билибин – русский художник, график, театральный художник, автор иллюстраций к русским сказкам и былинам. Родился 16 (4 по ст.ст.) августа 1876 в имении Тарховка недалеко от Петербурга в в семье военного врача, с серебряной медалью окончил 1-ю Санкт-Петербургскую классическую гимназию, затем –  полный курс юридического факультета Петербургского университета. Одновременно занимался в Рисовальной школе Общества поощрения художеств, в мастерской художника А. Ашбэ в Мюнхене, в школе-мастерской княгини М. К. Тенишевой и в Высшем художественном  училище Академии художеств под руководством самого Ильи Ефимовича Репина. Большую часть своей жизни прожил в Санкт-Петребурге, был членом объединения «Мир искусств».

По заданию этнографического отдела Русского музея Иван Билибин ездил по российским губерниям, изучал памятники зодчества и декоративного искусства. Впечатления, полученные в поездках, он обобщил потом в книжных иллюстрациях. Сформировался «билибинский» стиль, в котором традиции древнерусского народного искусства поданы по-современному, по всем правилам книжной графики. 

           «Билибинский» стиль книжного дизайна – это графический стиль, в основе которого тщательно прорисованный и подробный узорчатый контурный рисунок, расцвеченный акварелью, стилизация мотивов русского народного искусства, лубка, народной вышивки, резьбы по дереву, древнерусской миниатюры.

Иллюстрации к первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» (1899), 

а затем и к другим русским народным сказкам, издававшимся для детей – 

«Царевна-лягушка» (1901), 

«Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (1901),  

«Василиса Прекрасная» (1902), 

«Белая уточка» (1902), 

«Марья Моревна» (1903), 

к сказкам А. С. Пушкина – «Сказка о царе Салтане» (1904-1905) 

и «Сказка о золотом петушке» (1906-1907)  принесли Билибину известность.

Одной из значимых работ Билибина были иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина. 

        Эта сказка с ее красочными картинами русского быта дала богатую пищу билибинской фантазии.                                              Вот открыл царевич очи;                                             Отрясая грезы ночи                                             И дивясь, перед собой                                             Видит город он большой,                                             Стены с частыми зубцами,                                             И за белыми стенами                                             Блещут маковки церквей                                             И святых монастырей.                                             Он скорей царицу будит;

                                            Та как ахнет!.. «То ли будет?»

С поразительным мастерством и большим знанием изображал художник старинные костюмы и утварь. Сцены приема гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента. 

Он отразил основные эпизоды пушкинской сказки.

Иллюстративный цикл «по Пушкину» «Сказка о царе Салтане» был приобретен Русским музеем Александра III, а иллюстрации к «Сказке о золотом петушке» – Третьяковской галереей. Благодаря реалистичности и точно подмеченными деталями, Иван Яковлевич, являясь, по сути, иллюстратором сказок, привлёк своим искусством внимание гораздо большей аудитороии зрителей, критиков и ценителей прекрасного.

Свой, «билибинский» стиль использовал Иван Яковлевич и в театре. Он сотрудничал со вновь организованным в Санкт-Петербурге Старинным театром, участвовал в антерпризе С.Дягилева, создав эскизы русских костюмов к опере М.Мусоргского «Борис Годунов» (1908), испанских костюмов к комедии Лопе де Вега «Овечий источник» и к драме Кальдерона «Чистилище Святого Патрика» (1911) и пр. Искусство высокоодаренного театрального художника, знатока старинных костюмов разных народов, но прежде всего русского, Билибин продемонстрировал в знаменитой постановке оперы Н.Римского-Корсакова «Золотой петушок» (1909), «Садко» (1914) Н. А. Римского-Корсакова, «Руслан и Людмила» М. И. Глинки (1913) и стал признанным театральным художником.

После Февральской революции 1917 г. Билибин нарисовал изображение двуглавого орла, который стал гербом Временного правительства, а с 1992 г. и по наши дни этого орла мы видим на монетах Банка России.

После октябрьской революции 1917 года уехал в Крым, затем в Каир, Александрию - оформлял балетные спектакли для труппы Анны Павловой, делал эскизы росписей для православного храма.

В 1925 г. переехал в Париж, где оформил 10 спектаклей, среди которых наибольшую известность приобрели оперы «Сказка о царе Салтане» и «Сказание о граде Китеже и деве Февронии» Н. А. Римского-Корсакова, «Князь Игорь» А. П. Бородина, «Борис Годунов» М. П. Мусоргского, балет «Жар-птица» И.Ф.Стравинского 

и проиллюстрировал народные сказки, русские – «Иван-царевич и лягушка-квакушка», «Морозко», «Соль», былину «Вольга», французские, сказки братьев Гримм, сказки Тысячи и одной ночи.  

Оформил также ряд православных храмов в Египте и Чехословакии. Украсив советское посольство в Париже монументально-патриотическим панно «Микула Селянинович», он вернулся в Ленинград. Сергей Эйзенштейн собирался привлечь Ивана Яковлевича как художника к работе над фильмом «Иван Грозный», но Иван Яковлевич Билибин умер 7 февраля 1942 года в блокадном Ленинграде. Волшебные иллюстрации Ивана Билибина завораживают, переносят в мир сказки. Если родители заинтересованы в художественном воспитании детей, то читая книгу и рассматривая иллюстрации Ивана Билибина вместе с ребенком, пробуждают в ребенке любовь к прекрасному, к нашей истории.

Полюбуйтесь иллюстрациями И.Я.Билибина на сайтах

А вы любите иллюстрации Билибина?

vokrugknig.blogspot.com