Translation of "стене висела картина Ренуара" in English. Висела картина


висела картина - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.

There's a faint discoloration on the wall where a painting hung until recently.

Похоже на трос, на котором висела картина.

Здесь, наверное, когда-то висела картина?

И в самом низу на стене висела картина Ренуара.

Or towards the Earth's core itself.

Suggest an example

Other results

Мы хотим чтобы картина висела именно там. Правильно. Идеально.

That's where we want the picture. Right. Perfect.

Было бы замечательно, если б наша картина висела в музее.

Мы хотим чтобы картина висела именно там. Правильно. Идеально."

Твоя жена не хотела бы, чтобы ее картина висела в моем доме.

Your wife would not want this?

Там когда-то висела самая ценная картина во Франции, за исключением "Моны Лизы".

YOU KNOW, THE PAINTING THAT HUNG THERE WAS THE MOST VALUABLE PAINTING IN FRANCE, WITH THE EXCEPTION OF THE MONA LISA.

Подпись художника на большой абстрактной картине, которая висела на стене.

Signature of an artist on a big abstract painting that was on her wall.

Мое внимание привлекли картины и фотографии, которые висели возле столиков.

Общество с радостью добавило картину Колби, которая когда-то висела в доме президента Джона Адамса.

The Society was pleased to add the Colby painting, which once hung in the home of President John Adams.

Не будь она местной, картина бы здесь не висела.

If she wasn't local wouldn't even be here.

Прежде чем картину пожертвовали ВМС, она висела в кабинете министра обороны около двух месяцев.

Before the painting was donated to the Navy, it hung in the Secretary of Defense office for, like, two months.

Вот так выглядела картина, когда висела во дворце, незадолго до исчезновения.

Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.

In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov.

Картина когда-нибудь висела под такой застекленной крышей?

Будь я картиной, где бы я висела?

А потом в самый ответственный момент картина, которая висела на стене, упала и ударила её по лбу.

This picture behind, right on the wall... falls and goes... hits her in the forehead

context.reverso.net

картина висела - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Мы хотим чтобы картина висела именно там. Правильно. Идеально.

That's where we want the picture. Right. Perfect.

Было бы замечательно, если б наша картина висела в музее.

Твоя жена не хотела бы, чтобы ее картина висела в моем доме.

Your wife would not want this?

Мы хотим чтобы картина висела именно там. Правильно. Идеально."

Suggest an example

Other results

Подпись художника на большой абстрактной картине, которая висела на стене.

Signature of an artist on a big abstract painting that was on her wall.

На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.

There's a faint discoloration on the wall where a painting hung until recently.

Похоже на трос, на котором висела картина.

Вот так выглядела картина, когда висела во дворце, незадолго до исчезновения.

Здесь, наверное, когда-то висела картина?

Картина когда-нибудь висела под такой застекленной крышей?

И в самом низу на стене висела картина Ренуара.

Or towards the Earth's core itself.

Не будь она местной, картина бы здесь не висела.

If she wasn't local wouldn't even be here.

А потом в самый ответственный момент картина, которая висела на стене, упала и ударила её по лбу.

This picture behind, right on the wall... falls and goes... hits her in the forehead

Мое внимание привлекли картины и фотографии, которые висели возле столиков.

Общество с радостью добавило картину Колби, которая когда-то висела в доме президента Джона Адамса.

The Society was pleased to add the Colby painting, which once hung in the home of President John Adams.

Прежде чем картину пожертвовали ВМС, она висела в кабинете министра обороны около двух месяцев.

Before the painting was donated to the Navy, it hung in the Secretary of Defense office for, like, two months.

Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.

In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov.

Будь я картиной, где бы я висела?

Там когда-то висела самая ценная картина во Франции, за исключением "Моны Лизы".

YOU KNOW, THE PAINTING THAT HUNG THERE WAS THE MOST VALUABLE PAINTING IN FRANCE, WITH THE EXCEPTION OF THE MONA LISA.

context.reverso.net

стене висела картина Ренуара - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

И в самом низу на стене висела картина Ренуара.

Suggest an example

Other results

Мои картины Ренуара спрятаны под разными копиями.

На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.

В кухне на стене висела фотография.

В 1930 году она приобрела картину Ренуара, которая даже в 1930 г. стоила довольно дорого.

Похоже на трос, на котором висела картина.

Вспомните советское время, когда во многих квартирах на стенах висели ковры.

Спорим, у тебя ее плакат на стене висел.

На стене висели фотографии, но Кендры не было ни на одной из них.

Да я... серьёзно, у меня постеры на стене висели.

I was... seriously, I had the posters on my wall.

Здесь, наверное, когда-то висела картина?

Знаете у Трева на стене висела фотография его матери, в том возрасте, когда у нее появился он.

Trev had this picture of his mom on his wall, you know, from the age that she had him.

ѕортреты ваши у нас на стене висели.

Your portraits hung on our wall.

У Уолта на стене висела его фотография, и он ездил опрашивать Чанса пару недель назад, так что он знает, что Уолт интересуется им.

Walt had his picture on his wall, and he came out to question Chance a couple weeks ago, so he knows that Walt is honing in on him.

а взамен того пред рыцарем, весь в чешуе, предстал огромный и грозный дракон, а на стене висел щит из сверкающей меди, на щите же виднелась надпись:

In the stead thereof, a dragon of a scaly and prodigious demeanour and upon the wall there hung a shield of shining brass with this legend enwritten!

На стене висели часы.

context.reverso.net

картина висела - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мы хотим чтобы картина висела именно там. Правильно. Идеально.

That's where we want the picture. Right. Perfect.

Было бы замечательно, если б наша картина висела в музее.

Твоя жена не хотела бы, чтобы ее картина висела в моем доме.

Your wife would not want this?

Мы хотим чтобы картина висела именно там. Правильно. Идеально."

Предложить пример

Другие результаты

Подпись художника на большой абстрактной картине, которая висела на стене.

Signature of an artist on a big abstract painting that was on her wall.

На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.

There's a faint discoloration on the wall where a painting hung until recently.

Похоже на трос, на котором висела картина.

Вот так выглядела картина, когда висела во дворце, незадолго до исчезновения.

Здесь, наверное, когда-то висела картина?

Картина когда-нибудь висела под такой застекленной крышей?

И в самом низу на стене висела картина Ренуара.

Or towards the Earth's core itself.

Не будь она местной, картина бы здесь не висела.

If she wasn't local wouldn't even be here.

А потом в самый ответственный момент картина, которая висела на стене, упала и ударила её по лбу.

This picture behind, right on the wall... falls and goes... hits her in the forehead

Мое внимание привлекли картины и фотографии, которые висели возле столиков.

Общество с радостью добавило картину Колби, которая когда-то висела в доме президента Джона Адамса.

The Society was pleased to add the Colby painting, which once hung in the home of President John Adams.

Прежде чем картину пожертвовали ВМС, она висела в кабинете министра обороны около двух месяцев.

Before the painting was donated to the Navy, it hung in the Secretary of Defense office for, like, two months.

Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.

In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov.

Будь я картиной, где бы я висела?

Там когда-то висела самая ценная картина во Франции, за исключением "Моны Лизы".

YOU KNOW, THE PAINTING THAT HUNG THERE WAS THE MOST VALUABLE PAINTING IN FRANCE, WITH THE EXCEPTION OF THE MONA LISA.

context.reverso.net

стене висела картина Ренуара - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И в самом низу на стене висела картина Ренуара.

Предложить пример

Другие результаты

Мои картины Ренуара спрятаны под разными копиями.

На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.

В кухне на стене висела фотография.

В 1930 году она приобрела картину Ренуара, которая даже в 1930 г. стоила довольно дорого.

Похоже на трос, на котором висела картина.

Вспомните советское время, когда во многих квартирах на стенах висели ковры.

Спорим, у тебя ее плакат на стене висел.

На стене висели фотографии, но Кендры не было ни на одной из них.

Да я... серьёзно, у меня постеры на стене висели.

I was... seriously, I had the posters on my wall.

Здесь, наверное, когда-то висела картина?

Знаете у Трева на стене висела фотография его матери, в том возрасте, когда у нее появился он.

Trev had this picture of his mom on his wall, you know, from the age that she had him.

ѕортреты ваши у нас на стене висели.

Your portraits hung on our wall.

У Уолта на стене висела его фотография, и он ездил опрашивать Чанса пару недель назад, так что он знает, что Уолт интересуется им.

Walt had his picture on his wall, and he came out to question Chance a couple weeks ago, so he knows that Walt is honing in on him.

а взамен того пред рыцарем, весь в чешуе, предстал огромный и грозный дракон, а на стене висел щит из сверкающей меди, на щите же виднелась надпись:

In the stead thereof, a dragon of a scaly and prodigious demeanour and upon the wall there hung a shield of shining brass with this legend enwritten!

На стене висели часы.

context.reverso.net

висели картины - Перевод на французский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

На стенах раньше висели картины.

Предложить пример

Другие результаты

На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.

Обои с бледным цветочным рисунком, а, и над холодильником висела картина.

Похоже на трос, на котором висела картина.

Было бы замечательно, если б наша картина висела в музее.

Мы хотим чтобы картина висела именно там. Правильно. Идеально.

Faut mettre le tableau là. Ça y est. Parfait.

Я хочу, чтобы в офисе висела большая жалкая картина с моим изображением.

Je voudrais accrocher une photo de moi grandeur nature dans le bureau.

Я хочу, чтобы в офисе висела большая жалкая картина с моим изображением.

Je veux une grande photo de moi pour mettre dans mon bureau.

У Кэтрин висела одна из картин Майка над камином До тех пор, пока она не узнала, что ее написала Сюзен

Katherine a mis un tableau de Mike sur la cheminée avant d'apprendre que Susan l'avait peint.

Картина когда-нибудь висела под такой застекленной крышей?

Общество с радостью добавило картину Колби, которая когда-то висела в доме президента Джона Адамса.

La société a eut le plaisir d'ajouter le Tableau de Colby, qui fut autrefois accroché dans la maison du Président John Adams.

Прежде чем картину пожертвовали ВМС, она висела в кабинете министра обороны около двух месяцев.

Avant que le tableau ne fut donné à la Navy, Il était exposé dans le bureau du Ministre de la Défense pendant, environ, deux mois.

Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.

Quand j'étais jeune, je peignais des tableaux qu'un collectionneur a accroché à côté de Falk ou de Larionov.

Будь я картиной, где бы я висела?

Кстати о историях, ты не знаешь, что случилось с теми картинами Нормана Роквела, которые висели в кабинете Харли?

Я имею в виду, что это мое хобби, которому я предавался последние несколько лет, и все это началось с этой картины американского художника Дональда Беклера, которая висела у меня дома.

Remettre de l'ordre dans l'art, c'est un passe-temps auquel je me livre ces dernières années, et cela a commencé avec cette image de l'artiste américain Donald Baechler exposée chez moi.

context.reverso.net

висели картины - Traduction en français - exemples russe

Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche

Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

На стенах раньше висели картины.

Suggérer un exemple

Plus de résultats

На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.

Обои с бледным цветочным рисунком, а, и над холодильником висела картина.

Похоже на трос, на котором висела картина.

Было бы замечательно, если б наша картина висела в музее.

Мы хотим чтобы картина висела именно там. Правильно. Идеально.

Faut mettre le tableau là. Ça y est. Parfait.

Я хочу, чтобы в офисе висела большая жалкая картина с моим изображением.

Je voudrais accrocher une photo de moi grandeur nature dans le bureau.

Я хочу, чтобы в офисе висела большая жалкая картина с моим изображением.

Je veux une grande photo de moi pour mettre dans mon bureau.

У Кэтрин висела одна из картин Майка над камином До тех пор, пока она не узнала, что ее написала Сюзен

Katherine a mis un tableau de Mike sur la cheminée avant d'apprendre que Susan l'avait peint.

Картина когда-нибудь висела под такой застекленной крышей?

Общество с радостью добавило картину Колби, которая когда-то висела в доме президента Джона Адамса.

La société a eut le plaisir d'ajouter le Tableau de Colby, qui fut autrefois accroché dans la maison du Président John Adams.

Прежде чем картину пожертвовали ВМС, она висела в кабинете министра обороны около двух месяцев.

Avant que le tableau ne fut donné à la Navy, Il était exposé dans le bureau du Ministre de la Défense pendant, environ, deux mois.

Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.

Quand j'étais jeune, je peignais des tableaux qu'un collectionneur a accroché à côté de Falk ou de Larionov.

Будь я картиной, где бы я висела?

Кстати о историях, ты не знаешь, что случилось с теми картинами Нормана Роквела, которые висели в кабинете Харли?

Я имею в виду, что это мое хобби, которому я предавался последние несколько лет, и все это началось с этой картины американского художника Дональда Беклера, которая висела у меня дома.

Remettre de l'ordre dans l'art, c'est un passe-temps auquel je me livre ces dernières années, et cela a commencé avec cette image de l'artiste américain Donald Baechler exposée chez moi.

context.reverso.net